Translation of "dalla massa" in English


How to use "dalla massa" in sentences:

Qualcosa che ti distingue dalla massa.
Something that separates you from the common herd.
Dalla densità e dalla massa è chiaro che è stracarica di merci.
Mass and density suggest that it's fully loaded with cargo.
Ho dipinto i bottoni con vernice argento. Mi distingue dalla massa.
I sewed the buttons on with silver thread, so that sets me apart from the crowd.
Sto cercando di distinguermi dalla massa.
I'm trying to separate myself from the pack.
Il nobile conflitto a cui stai per prendere parte... è il genere d'avventura che può farti emergere dalla massa.
This noble conflict you're about to enter is the kind of adventure that can set one above the herd.
Ok, ora rimuovero' l'aneurisma... Dalla massa di nervi.
Okay, I am now removing the aneurysm from the nerve cluster.
Sembra passione, ed e' quello che ti distingue dalla massa.
It looks like passion, and it's what separates you from the rest of the pack.
Sei intrappolato nel tuo teschio, in una topaia... al fianco di un uomo che passa la sua vita scroccando... denaro, depredando sfortunate creature... tagliato fuori dalla massa, meglio se lasciato a morire.
You're trapped in your skull, inside a hovel, alongside a man who spends his life scrounging for money, preying on unfortunate weaklings, cut from the herd and better left to die.
Il bisogno di distinguersi dalla massa e' innato.
The need to stand out from the crowd is innate.
Una persona paziente, che attende che qualcuno si separi dalla massa.
Someone patient who waits for the one who gets separated from the flock.
Questo e' il tipo di uomo che vuole differenziarsi dalla massa.
This is the kind of guy who wants to stand out in a crowd.
Prima che vengano effettuati i pagamenti a favore dei creditori, viene escluso dalla massa attiva fallimentare (massa distribuibile) l'importo necessario per pagare le spese della procedura di fallimento.
Before payments are made to creditors, the amount needed for paying the costs of the bankruptcy proceedings is excluded from the bankruptcy estate (distributable estate).
Lo so che e' andato a letto con ogni bella ragazza da qui a Pomona, ma... mi sto saggiamente distinguendo dalla massa.
I know he's slept with every good-looking girl from here to pomona, but I am carefully differentiating myself.
Devi trovare quel qualcosa che ti fara' distinguere dalla massa.
You have to find that one thing that's going to set you apart from the rest of the crowd.
Si tratta di fare cose che non hanno senso per noi senza capire perché non possiamo uscire dalla massa.
It amounts to doing things that do not really make sense to us without understanding why we can not get out of the crowd.
Pertanto il titolare di un diritto reale dovrebbe poter continuare a far valere il diritto di separare la garanzia dalla massa.
The proprietor of a right in rem should therefore be able to continue to assert its right to segregation or separate settlement of the collateral security.
Quando gli estratti mirati vengono rimossi dalla massa del materiale vegetale e trasferiti nel solvente, l'estratto può essere concentrato.
When the targeted extracts are removed from the the bulk of the plant material and transferred into the solvent, the extract can be concentrated.
E questa varietà permette a ogni ragazza di enfatizzare la sua originalità, distinguersi dalla massa e, ovviamente, sembrare irresistibile.
And this variety allows each girl to emphasize her originality, stand out from the crowd and, of course, look irresistible.
Prima di tutto, devi capire che sedici ragazze vogliono davvero distinguersi dalla massa.
First of all, you need to understand that sixteen girls really want to stand out from the crowd.
Prima che vengano effettuati i pagamenti a favore dei creditori, viene escluso dalla massa attiva fallimentare l'importo necessario per pagare le spese della procedura di fallimento.
Before payments are made to creditors, the amount needed to pay the costs of the bankruptcy proceedings is excluded from the bankruptcy estate.
E l'intensità di corrente necessaria a ionizzare lo zinco e il mercurio dipende dalla massa del tumore.
And the amount of current needed for the zinc and mercury to ionize is dependent upon the size of the tumor.
Indipendentemente dalla massa totale, l'autista può sempre ottimizzare la guidabilità selezionando o disattivando la modalità per carichi pesanti e attivando la modalità lungo raggio.
Regardless of the gross combination weight, the driver can always optimise driveability by selecting or deactivating the heavy-duty mode, and activating the long haul mode.
Sarai in grado di distinguerti dalla massa aggiungendo la nostr... [+]
You will be able to stand out in the crowd by adding our Software qualific... [+]
Come puoi distinguerti dalla massa di gente che ha preso 1600 ai test di ammissione al college?
How do you distinguish yourself than population of people who all got 1600 under SAT's?
Sto cercando di darti... l'opportunita' di distinguerti dalla massa.
I'm trying to provide you with the opportunity to separate yourself from the pack.
Sai... il filosofo tedesco Friedrich Nietzsche, credeva che la morale fosse solo una finzione usata dalla massa di esseri umani inferiori, per respingere i pochi esseri superiori.
You know, the German philosopher, Friedrich Nietzsche, believed that morality is just a fiction used by the herd of inferior human beings to hold back the few superior men.
Certo, il desiderio di farsi un tatuaggio è direttamente correlato al desiderio di distinguersi dalla massa e non essere come tutti gli altri.
Of course, the desire to make yourself a tattoo is directly related to the desire to stand out from the crowd and not be like everyone else.
Le bacche, pulite e secche, vengono macinate in un mortaio con una poltiglia o fatte scorrere in un frullatore elettrico, spremute dalla massa risultante di succo fino a seccare.
The berries, clean and dried, are ground in a mortar with a pulp or scrolled in an electric blender, squeezed out of the resulting mass of juice to dryness.
Sono vistosi e si distinguono nettamente dalla massa: donne con colori speciali per capelli.
They are conspicuous and definitely stand out from the crowd: women with special hair colors.
La facilità di ripetizione della consegna dipende dalla massa di vari fattori, che vanno dall'età della donna, per finire con la storia delle nascite precedenti, le cattive abitudini e la presenza di varie malattie.
The ease of repeated delivery depends on the mass of various factors, ranging from the age of the woman, ending with the history of previous births, bad habits and the presence of various diseases.
Semplicemente selezionando una Normativa e / o digitando il numero della Normativa stessa, si ottengono risultati immediati dalla massa di oltre 30.000 Normative censite.
By simply selecting a Standard Development Organization (SDO) and/or typing the standard number, you receive immediate results from the multi-lingual database containing over 30, 000 standards.
Ciò è dimostrato dalla massa di recensioni positive che possono essere trovate su Internet.
This is evidenced by the mass of positive reviews that can be found on the Internet.
E ora i giovani usano gli elementi del tatuaggio come mezzo per esprimersi e isolarsi dalla massa generale.
And now young people use tattoo elements as a means of expressing themselves and isolating themselves from the general mass.
È capace di aggiungere femminilità e sessualità, è considerato un buon modo per distinguersi dalla massa.
It is capable of adding femininity and sexuality, it is considered a good way to stand out from the crowd.
Separando la parte liquida si passa alla produzione di siero di latte, ma la parte dura è suscettibile di impostazione, che è separata dalla massa principale della caseina.
Separating the liquid part goes to the production of whey products, but the hard part is susceptible to setting, which is separated from the main mass of casein.
La filtrazione è utilizzata per rimuovere le impurità non metalliche dalla massa fusa.
Filtration is used to remove non-metallic impurities from the melt.
Tuttavia, ci sono soluzioni per uscire dalla massa.
However, there are solutions to get out of the mass.
Ma le donne cercano solo in questo modo di distinguersi dalla massa.
But women try only in this way to stand out from the crowd.
Le compresse effervescenti possono essere utilizzate da chiunque, indipendentemente dalla massa corporea, dalla massa muscolare, dalla malattia, dalla forma fisica o dall’obiettivo che vogliono raggiungere.
Effervescent tablets can be used by anyone – regardless of body mass, muscle size, illness, fitness or the goal they want to achieve.
L'accreditamento CMI di questo programma significa anche che i laureati riceveranno un diploma di livello 5 in Leadership e Management per aiutarti a distinguerti dalla massa.
This programme’s CMI accreditation also means graduates will be awarded a Level 5 Diploma in Leadership and Management to help you stand out from the crowd.
La capacità di una batteria piombo-acido dipende dalla massa di piombo in esso, quindi più la massa della batteria, maggiore è la sua capacità reale.
The capacity of a lead-acid battery depends on the mass of lead in it, so the more the battery mass, the higher its real capacity.
La velocità è influenzata dalla massa e dalla prossimità di materia vicina e dall’intensità e direzione dei vicini circuiti principali di potere universale.
The velocity is affected by the mass and proximity of neighboring matter and by the strength and direction of the near-by main circuits of universe power.
Essa non decresce in proporzione al quadrato della distanza dalla quale viene trasmessa; i circuiti del puro potere spirituale non sono rallentati dalla massa della creazione materiale.
It does not decrease in accordance with the square of the distance of its transmission; the circuits of pure spirit power are not retarded by the mass of the material creation.
I disegni sul collo sono pieni di personalità audaci e creative che vogliono distinguersi dalla massa, enfatizzando così la propria individualità.
Drawings on the neck are filled with bold and creative personalities who want to stand out from the crowd, thereby emphasizing their individuality.
E in un certo numero di paesi europei (specialmente ai vecchi tempi), e anche in Russia, una tale persona era dotata di caratteristiche soprannaturali, il dono di Dio, che certamente lo separava dalla massa grigia.
And in a number of European countries (especially in the old days), and in Russia too, such a person was endowed with supernatural features, God's gift, which certainly separated him from the gray mass.
Nel nostro tempo, per distinguersi dalla massa, non è sufficiente essere belli, è anche necessario essere originali.
In our time, in order to stand out from the crowd, it is not enough to be beautiful, it is also necessary to be original.
Allora come ti sei distinto dalla massa?
So, how did you stay ahead of the pack?
Il tempo necessario per colpirlo dipende dalla massa e dalla carica della proteina.
When it hit that detector is dependent on the mass and the charge.
Il mare dilaga su Babilonia essa è stata sommersa dalla massa delle onde
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
1.9230940341949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?